jueves, 19 de febrero de 2009

Pa que aprendas andalú

Nerea, se dice que el andaluz no es un idioma ni un dialecto, sino una variedad de la lengua española que se habla en Andalucía. Está caracterizado por diversos rasgos fonológicos típicos de la región, así como por la entonación en la forma de hablar. Además, posee un léxico particular que contribuye a ampliar el vocabulario de la lengua española.
Mucha gente piensa que los andaluces hablan o pronuncian mal, cuando lo que en realidad ocurre es que no están acostumbrados a su estilo de pronunciación ni a sus expresiones típicas.
A pesar de que muchas palabras se pronuncian de forma distinta a como lo hacen en la variedad castellana de la lengua española, se escriben de la misma forma. Existen, además, algunas palabras típicas de esta región, muchas de las cuales son propias de una determinada provincia o de lugar concreto.
Todo esto está muy bien, pero seguro que despues de ver la presentación del nacimiento de una nueva enciclopedia en internet (www.wikanda.es), realizada por Manu Sánchez, muchos de los que nos leeis, y sobre todo los que no seais de Andalucía, estareis de acuerdo con nosotros, que el "andalú" es un verdadero y complejo idioma (yo diría que más dificil que el chino).
¡Ánimo y a aprender!, pequeña mía, no sabes lo que te espera...
Tu Pá y tu Má.

10 comentarios:

  1. Jajajaja, muy bueno, este Manu es único, y el andaluz también.

    Por cierto que el Manu es de mi pueblo.

    Un beso

    ResponderEliminar
  2. El deje andaluz me encanta es muy alegre y simpático y Nerea tiene que hablar andaluz, claro que si.
    Una brazo y besicos para Nerea.

    ResponderEliminar
  3. Tó el mundo a hablar andalú ea, pues no me gusta a mi ni ná....jajajajaj.Por cierto, que veo cambios en vuestro blog, preciosos por cierto, perdonarme por no haberme pasado antes, mi nuevo trabajo no me lo permite...pero no podia pasar sin veros....y me encanta,¿cómo ponéis esas plantillas? ..........Besitos desde Jaén la Tierra de el ronquio jajajajajaja.

    ResponderEliminar
  4. Pues no tiene grasia el muchacho ni ná!!!! Je,je...como me he reido!!!! Nerea hablará muy bien el andalú, seguro, seguro!!!

    BESITOS!!!!

    ResponderEliminar
  5. jajajajaj, caray con Manu!
    Que simpático.
    Ya verás ya cuando Nerea hable andalú...
    Me encanta como se os ha quedado el blog.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Ya vereis, no hay cosa más simpática que una princesa china con acento andalúz. Nosotros nos partimos de risa con nuestra sevillana de ojos rasgados, que ya vino de China moviendo las manos con un arte... jajaja.
    Está precioso el blog.
    Un beso,

    ResponderEliminar
  7. Lola, no sé si leerás esto, pero me gustaria que nos invitaras a entrar en tu blog, nuestro corres esta en el blog.
    Gracias por visitarnos.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Ole, Ole y Olé, que no se me seque la Yerbabuena que la tengo mu bonita.

    Besos

    ResponderEliminar
  9. Os ha quedado un blog muy bonito.
    ¡Animo que ya vamos por el día 6! esto se hace interminable pero llegará, llegará Nerea a vuestras vidas y veras como la espera ha merecido la pena.
    besos
    la mamá de la otra Nerea

    ResponderEliminar
  10. Mary Carmen, nosotros somos el 7 de Agosto de 2006, ya nos va quedando menos....
    besos

    ResponderEliminar